Апостиль легализация

Содержание

Как происходит легализация документов — бюро переводов Prima Vista

Апостиль легализация

2016-08-30 04:50:15

Ликбез по вопросам легализации от бюро переводов «Прима Виста»: для чего нужна легализация, какие документы нужно легализовать и как оформить консульскую легализацию и апостиль в России?

Легализация — это процедура подготовки документа для подачи в другое государство. Когда вы предоставляете документ в другом государстве, принимающей стороне нужно убедиться, что он подлинный. Для этого и придумана процедура легализации: специальные штампы и отметки на вашем документе докажут, что документу можно доверять.

В каждой стране действует один из двух типов легализации:

  • апостиль — специальный прямоугольный штамп единого образца, принятый в странах, которые подписали  Гаагскую конвенцию (Великобритания, США, Германия, Франция, Испания, Италия и другие). Документы, на которых стоит такой штамп, будут признаны легальными во всех странах Гаагской конвенции. Апостиль подтверждает подпись того лица, которое выдало документ.
  • консульская легализация — многоступенчатая процедура, при которой на переводе документа нужно последовательно проставить печати Министерства юстиции, Министерства иностранных дел и консульства той страны, для которой готовятся документы. Этот тип легализации действует во всех остальных странах, которые не подписывали  Гаагской конвенции (за исключением тех, с которыми у России заключены двусторонние договоры о взаимопомощи, отменяющие легализацию). Консульская легализация документов понадобится для ОАЭ, Таиланда, Китая, Индонезии и других государств.

В каких случаях нужна легализация

Легализовать российские документы нужно тогда, когда они будут предъявляться в другом государстве (чаще всего, в официальных органах другой страны). Консульская легализация или апостиль могут понадобиться (в скобках даны типы документов, которые чаще всего нужно легализовать в этих ситуациях):

  • для работы или учебы за рубежом (диплом, аттестат, справка о несудимости);
  • для переезда на ПМЖ (свидетельство о рождении, свидетельство о браке, справка о несудимости, выписки из банка);
  • для оформления сделок за рубежом, в том числе купли-продажи (доверенность, выписки из банка);
  • для регистрации брака в другой стране (свидетельство о рождении, справка о семейном положении, свидетельство о разводе);
  • для получения наследства, оставленного за границей (свидетельство о рождении, свидетельство о браке, свидетельство о смерти);
  • для ведения бизнеса за рубежом (учредительные документы юридического лица, выписки из банка, доверенности).

Как происходит апостилирование документов

Вся суть апостилирования сводится к получению заветного штампа «Апостиль». В России четыре организации, отвечающих за оформление апостиля для граждан: Министерство образования, Министерство юстиции, Министерство внутренних дел и органы ЗАГС. Подробнее о процедуре получения апостиля в каждой из них на примере Москвы можно прочитать здесь.

В целом схема оформления апостиля выглядит так: нужно оплатить госпошлину (апостиль — государственная услуга) и прийти с квитанцией, документом, удостоверяющим личность, и документом, который нужно апостилировать, в нужную инстанцию.

Там ваш документ примут на рассмотрение, сличат подпись и, если всё нормально, проставят штамп. В установленный срок нужно будет прийти за своим документом и забрать его. Стандартные сроки оформления различаются в зависимости от типа документа: от 5 до 45 дней.

На фото: апостиль на свидетельстве о браке.

Апостиль может проставляться на оригинал документа, на его нотариальную копию или перевод. О том, когда какой случай предпочтительнее, читайте здесь. Сама по себе процедура оформления апостиля не требует обязательного перевода документа, но в той стране, куда вы будете подавать документы, его в большинстве случаев потребуют дополнительно.

Как происходит консульская легализация документов

1. Консульская легализация документов всегда начинается с получения перевода документа.

Выполнить его должен дипломированный переводчик, потому что этот перевод затем будет заверять нотариус, а он не заверит перевод, сделанный человеком «с улицы».

Перевод документа выполняется на государственный язык той страны, куда будут подаваться документы. Некоторые страны (например, Таиланд) также принимают документы, переведенные на английский.

2. Следующий этап — нотариальное заверение перевода. На этом этапе нотариус своей печатью и подписью заверяет подлинность росписи переводчика.

3. После этого документы нужно подать в Главное управление Министерства юстиции РФ. Там проверят подлинность подписи нотариуса и оттиска его печати. Если всё в порядке — на документе появится штамп и подпись сотрудника Минюста. Эта процедура займет около недели.

4. Затем документы подаются в Консульский департамент МИД РФ. Там будут заверять подлинность штампа и подписи, полученных вами в Минюсте. При положительном ответе вы получите подтверждение от МИДа в виде печати с подписью уполномоченного лица. Этот этап длится также около недели.

5. Последний этап — подача документов в посольство той страны, для которой и готовятся документы. Здесь сличают подпись уполномоченного лица из МИД РФ и оттиск его печати. Если всё нормально, на переводе документа появляется еще один подтверждающий этот факт штамп. Срок рассмотрения на этом этапе зависит от конкретного консульства.

Как видите, каждый этап вытекает из предыдущего, поэтому не получится поменять их местами или пройти одновременно. Вся суть процедуры сводится к последовательному получению подписей и штампов:

  • Подпись переводчика
  • Подпись и печать нотариуса
  • Подпись и печать сотрудника Минюста
  • Подпись и печать сотрудника МИДа
  • Подпись и печать сотрудника иностранного посольства

Поэтому последняя страница перевода документа выглядит как собрание печатей и подписей. На фото: документ, прошедший консульскую легализацию для Китая.

Консульская легализация — государственная услуга, поэтому в МИДе РФ понадобится заплатить пошлину. Кроме того, каждая страна устанавливает еще и консульский сбор за эту услугу, он оплачивается в посольстве.

Как упростить процедуру легализации

Консульская легализация — сложная поэтапная процедура, да и в апостилировании при его кажущейся простоте есть свои нюансы. Ошибка при подаче документов грозит потерей времени, а иногда и денег.

Уменьшить риск и сэкономить время и нервы можно, если обратиться к профессионалам-посредникам — в агентства переводов. Здесь выполняют весь комплекс услуг по легализации документов: перевод, заверение, апостиль, консульская легализация.

В бюро «Прима Виста» клиенту достаточно прийти в офис с документами и обозначить задачу — вся «черновая» работа по оплате пошлин и хождению по мукам в инстанциях останется для вас за кадром.

Кроме того, в бюро переводов можно заказать ускоренное оформление апостиля или консульской легализации, чего не получится сделать при самостоятельной подаче документов. Стандартные сроки оформления документов при этом уменьшаются вдвое или даже втрое.

Специалисты бюро «Прима Виста» готовы бесплатно проконсультировать вас по апостилированию и консульской легализации в Москве и Челябинске. Посмотрите цены на легализацию, оставьте заявку на расчет стоимости, напишите на почту zakazmsk@primavista.ru или закажите обратный звонок.

Источник: https://www.primavista.ru/rus/articles/kak-proishodit-legalizaciya-dokumentov

Проставление апостиля на документы в Москве

Апостиль легализация

Московский центр апостилирования и легализации оказывает гражданам и юридическим лицам услуги по узакониванию документов.

Легально, быстро, без лишних формальностей вы получите полный комплекс необходимых услуг по проставлению апостиля – от подготовки нотариальной копии до доставки готового заказа.

Документ получит полную юридическую силу на территории нужного вам иностранного государства.

Что такое апостиль и для чего нужен?

Апостиль – установленный международным правом упрощенный способ легализации имеющихся документов. После завершения процедуры апостилирования документ приобретает в иностранном государстве полноценный правовой статус. Документ с апостилем может использоваться в чужом государстве наравне с документами, которые это государство выдает своим гражданам.

Апостиль представляет собой специально разработанный штамп, который проставляется на оригиналах, нотариальных копиях или переводах различного рода документов. Он подтверждает законность выдачи бланка документа, действительность печатей и штампов, проставленных на документе. Указывает на верность подписи должностного лица и его компетенцию.

Воспользоваться упрощенной легализацией могут страны, подписавшие в 1961 году международный договор, так называемую Гаагскую Конвенцию. Конвенция является открытой и ежегодно принимает новых участников. С 1991 года в их число входит и Россия. Квадратная форма апостиля и его содержание одинаково для всех стран.

На какие типы документов ставится апостиль?

Штамп ставится на документы, выданные официальными государственными органами власти и подписанные уполномоченными на то, должностными лицами. Исключение составляют бумаги, составленные дипломатическими и консульскими сотрудниками, подлинники некоторых личных документов, нотариальные бланки, а также административные документы, касающиеся коммерческой или таможенной деятельности.

К документам, на которые распространяется действие конвенции относятся:

· Образовательные документы: дипломы, аттестаты, документы о получении ученых степеней или званий.

· Документы органов ЗАГС: свидетельства об усыновлении, о рождении, о смерти, о смене имени или фамилии, о заключении или расторжении брака.

· Нотариально заверенные бумаги: доверенности, согласия, заявления, их копии и перевод.

· Архивные документы: справки, выписки, копии из архивов.

· Судебные акты, вступившие в законную силу: приговоры, решения, определения.

· Документы, выданные органами МВД: справки об отсутствии судимости, о реабилитации.

· Документация юридических лиц: уставы, протоколы, свидетельства о регистрации.

· Нотариальные копии официальных документов.

Для каких стран мы апостилируем документы?

С рядом стран у России заключены соглашения об отмене легализации. В них все входят бывшие союзные республики. Упрощенный порядок легализации документов России путем апостилирования действует для стран:

Остальные страны, не признающие заверение апостилем и не вступившие в Конвенцию, требуют осуществления консульской легализации. Это более длительная, многоступенчатая процедура, которая требует обращения в официальные органы той страны, для которой готовится документ.

Где проставить апостиль в Москве

Право ставить апостиль имеют инстанции, уполномоченные выдавать документы данного типа. В Москве правом апостилировать документы обладают следующие государственные органы:

1. Управление ЗАГС г. Москва

Расположен по адресу: г. Москва, ул. Новый Арбат, 21

Апостилирует подлинники документов, выданные территориальными отделами ЗАГС города Москвы. Получить апостиль на документ, выданный в другом субъекте России здесь не удастся. Обращаться за проставлением штампа нужно по месту выдачи документа. Не принимают к апостилированию и копии свидетельств, в том числе и нотариальные. С ними следует обращаться в Министерство Юстиции.

Средний срок оформления составляет 5 рабочих дней. Для заказа услуги необходим паспорт, заявление, подтверждение об уплате госпошлины.

2. Департамент образования г. Москва

Расположен по адресу: г. Москва, ул. Большая Спасская, д.15, стр. 1

Легализует все виды образовательных документов, полученные как в Москве, так и любом другом субъекте России. Для оформления апостиля принимают только оригинал документа. Если образовательный документ был выдан на другую фамилию, придется подтвердить смену фамилии документально. Например, предоставить свидетельство о браке.

Средний срок оформления составляет 45 рабочих дней. Для заказа услуги требуется паспорт, заявление, подтверждение об уплате госпошлины.

3. ГИАЦ МВД РФ в г. Москва

Расположен по адресу: г. Москва, ул. Житная, д. 14

Ставят апостиль на справки об отсутствии судимости, справки о реабилитации, на архивные документы МВД. Место выдачи документа значения не имеет.

Средний срок оформления составляет 6 рабочих дней. Для заказа услуги необходимо паспорт, заявление, подтверждение об уплате госпошлины.

4. ГУ Министерства Юстиции РФ по г. Москве

Расположено по адресу: г. Москва, ул. Кржижановского, д. 13, корп. 2

Апостилирует все типы документов, которые нельзя легализовать в других государственных органах. Принимают копии официальных документов, нотариальных актов, нотариальные переводы. Обязательным условием является место выдачи документа. Поставить апостиль можно только на копии, заверенные нотариусами г. Москвы.

Средний срок оформления составляет 5 рабочих дней. Для заказа услуги необходимо паспорт, заявление, подтверждение об уплате госпошлины.

Кроме обращения в официальные органы, заказать услугу проставления апостиля можно в специальных уполномоченных центрах. Московский центр апостилирования и легализации легально и быстро оказывает услуги по приданию документам граждан юридической силы за пределами нашей страны.

Почему заказать апостиль у нас выгодно?

Поручив выполнение формальностей, связанных с подготовкой и апостилированием документов нашим сотрудникам вы:

· Не тратите время на посещение официальных органов и поиск нужных кабинето.

· Не стоите в очередях.

· Не заполняете необходимые заявления.

· Не посещаете банк для оплаты госпошлин.

· Значительно сокращаете срок ожидания готового документ.

Обращение в наш центр сохранит ваши силы и время. Избавит вас от необходимости вникать во все тонкости бюрократического процесса, искать переводчика. Всё, что вам необходимо – посетить наш удобно расположенный офис и принести нужные документы.

Сроки, стоимость и что включено

Срок оформления устанавливается по запросу и может составлять от 1 дня. Цена услуги – от 3400 рублей. Оформив заказ в нашем центре, вы получаете помощь квалифицированных специалистов в подготовке документов и полный комплекс услуг по их апостилированию. Оплата государственной пошлины включена в стоимость услуги.

Подробная консультация по вопросам, которые могут возникнуть во время оформления апостиля, предоставляется бесплатно.

Источник: https://apostil-info.ru/uslugi/apostil/

Апостиль и легализация документов по всему миру

Апостиль легализация
Для использования иностранных документов на территории других государств, требуется пройти процедуру легализации. На 2020 год существует две основные возможности, как легализовать, признать или заверить иностранный документ – консульская легализация и апостилирование.

Мы предоставляем услуги по легализации различных документов: свидетельств, справок, переводов, бланков и других, проставлением апостиля или через консульство в более чем 120 странах:
В ряде стран правила и процедуры стандартизированы, поэтому такие государства можно разделить на следующие группы:

  • ЕАЭС;
  • Европа;
  • Азия;
  • Северная и Южная Америка;
  • Африка;
  • Австралия и Океания.

Апостиль – простыми словами, это способ заверения документов, который подтверждает их правомочность и законность для использования на территории другого государства. Например, если вы хотите использовать российские документы государственного образца во Франции – вам потребуется пройти процедуру апостилирования. Апостилирование актуально только на территории государств, которые подписали Гаагскую конвенцию от 1961 года – в оригинале конвенция называется «Convention de La Haye du 5 octobre 1961». По состоянию на 2020 год, к конвенции присоединились 115 стран мира, среди которых есть и Российская Федерация. Апостилированный документ имеет специальную печать, которая подтверждает законность данной бумаги: Печать-апостиль имеет заранее заданный формат: она четырёхугольная, её размер не менее 9х9 сантиметров, при этом содержит заголовок «Apostille» и упоминание Гаагской конвенции 1961 года на французском языке – Convention de La Haye du 5 octobre 1961. Апостиль может быть проставлен только в той стране, на территории которой документ был изначально выдан. Например, апостилирование немецких бланков возможно только в Германии, а французских – только во Франции. В зависимости от типа справки, которую вам необходимо апостилировать, различается процедура и государственный орган, который проставляет штамп-апостиль. Это может быть, как Министерство Юстиции, так и МВД, ЗАГС, Департамент образования и некоторые другие государственные структуры.

На территории других государств, не входящих в Гаагское соглашение, документ с апостилем не имеет юридической силы и использоваться не может. В этом случае для заверения используется другая процедура – консульства легализация.

Апостиль может быть поставлен исключительно только в той стране, где документ был изначально выдан. Но при этом не может быть поставлен в консульстве или посольстве – хотя их территория и считается территорией других государств. Поэтому, если вам необходим штамп на документах, например, из Австрии или Турции, то он должен быть поставлен на территории именно этих государств.

Чтобы поставить апостиль, вам необходимо обратиться в соответствующий государственный орган, уполномоченный проставлять апостили на необходимом вам типе документов.

Не существует универсального государственного органа, который ставит печати апостиля на все типы документов.

Например, апостиль на выписки из реестра оформляются, как правило, в торговых судах, а апостили на свидетельство о браке – в ЗАГСе или других уполномоченных государством органах, отвечающих за первоначальную выдачу свидетельств.

Чтобы поставить апостиль важно соблюсти четыре важных условия:

  1. Страна выдачи и страна использования присоединились к Гаагскому соглашению – если одна из стран не присоединилась, апостиль не подойдёт и вам потребуется пройти процедуру консульской легализации;
  2. Документ должен быть установленного государственного образца – проставить печать-апостиль можно лишь на тот документ, который оформлен согласно государственному образцу. Например, вы можете поставить печать на государственную выписку из торгового реестра или на перевод, оформленный судебным переводчиком перевод, но не можете поставить печать на обычный контракт поставки груза.
  3. На документе обязательно должна быть печать и подпись – важно, чтобы они не только присутствовали, но и были полностью читаемыми.
  4. Бумага не заламинирована – такие документы не подлежат апостилированию.

После того, как апостиль получен, документ требуется перевести на язык той страны, в которой вы планируете использовать документ. При это важно – перевод необходимо заверить у нотариуса.

До того, как вы начнёте процедуру апостилирования, обязательно узнайте – требуется ли апостиль. Некоторые типы документов не нужно заверять или легализовать. В большинстве стран к таким документам, например, относятся заграничные паспорта.

Второй способ заверения документов – это консульства легализация. Данный способ работает в тех странах, которые не подписали Гаагскую конвенцию. Консульская легализация включает в себя следующие этапы:

  • Если язык страны, где вы планируете использовать бланк, отличается от языка страны, его выдавшей, то в самом начале требуется произвести нотариально заверенный перевод.
  • Удостоверение подписи нотариуса в Минюсте;
  • Легализация в МИДе;
  • Заверение документа в консульстве или посольстве того государства, для которого в конечном итоге предназначается документ.

Консульство или посольство той страны, для которой предназначается документ, могут выдвигать дополнительные требования к легализации – поэтому могут потребоваться дополнительные действия или документы. После прохождения процедуры консульской легализации, вы получите документ подобного формата: Чтобы определиться, что именно требуется для вашей задачи, нужно изначально проверить, в какой список входит страна, документ для которой необходимо легализовать. Если она входит в список государств, подписавших Гаагскую конвенцию от 1961 года – необходимо апостилирование, если же государство входит в список стран, не подписавших конвенцию, то необходима консульская легализация.

Отметим, что на 2020 год все страны Европы, за исключением одной – Ватикана, подписали Гаагской соглашение.

Например, вам необходимо предоставить в европейский банк выписку из торгового реестра Канады. К сожалению, Канада не входит в Гаагское соглашение от 1961 года, а значит, что для предоставления выписки, легализованной в установленном законом порядке, вам необходимо пройти процедуру консульской легализации. Помимо Канады на сегодняшний день около 80 стран мира не ратифицировали Гаагскую конвенцию, среди этих стран, например, Китай и Саудовская Аравия. Важное правило – консульская легализация проводится только в той стране, где был документ был изначально выдан. Аналогично требованиям для апостиля, через консульство могут быть легализованы только документы государственного образца или бланки, заверенные нотариусом, на которых имеется чётко читаемая печать. Порядок действий при консульском заверении:

  1. Заверение документа у нотариуса;
  2. Удостоверение подписи нотариуса в Министерстве Юстиции;
  3. Легализация документа в Министерстве Иностранных Дел;
  4. Заверение документа в консульстве или посольстве той страны, где вы планируете использовать данную бумагу. Как правило, для посольства дополнительно требуется перевод.

В результате вы получите документ, который сможете использовать только на территории той страны, отметка чьего консульства или посольства на нём стоит. В случае с апостилем – документ, при наличии перевода на необходимый язык, принимается во всех странах, входящих в Гаагское соглашение. Для самостоятельного прохождения процедуры консульской легализации требуется 2-3 месяца, а также личный визит в страну, выдавшую документ. Мы поможем вам с легализацией в короткие сроки и без необходимости личного визита: Стандартная ситуация, когда требуется апостиль или консульская легализация – использование иностранного документа на территории другого государства. Таким документом может быть, например:

  • Выписка из торгового реестра;
  • Диплом из университета;
  • Свидетельство о браке или разводе;
  • Справка о несудимости;
  • Свидетельство о рождении;
  • Судебные документы;
  • Доверенность;
  • Переводы, выполненные судебными переводчиками;
  • И другие бланки, свидетельства и справки.

В зависимости от того, подписала ли страна Гаагскую конвенцию, принимается решение – поставить апостиль или пройти процедуру консульской легализации. Как правило, для апостиля требуется меньше времени, чем для легализации через консульство, но в обоих случаях вам потребуется помощь специалиста, чтобы сократить время ожидания и снизить риски возникновения трудностей. Это возможно лишь в том случае, если между страной, где документ был выдан, и страной, где вы планируете использовать бумагу, подписано дополнительное соглашение. Как правило, это соглашение о взаимном признании, но бывают и односторонние соглашения – когда бланки страны А признаются в стране Б, но не признаются в обратном порядке. Для граждан постсоветского пространства актуально Минское соглашение, согласно которому, для России и стран ЕАЭС дополнительная легализация документов не требуется. Это значит, что для использования любых бланков достаточно выполнить нотариально заверенный перевод – печать-апостиль или консульская легализация в этом случае не потребуется. Это актуально для следующих стран:

  • Россия;
  • Казахстан;
  • Украина;
  • Азербайджан;
  • Армения;
  • Белоруссия;
  • Грузия;
  • Молдавия;
  • Киргизия;
  • Туркмения;
  • Таджикистан;
  • Узбекистан.

Среди других стран также существуют соглашения, которые бывают как общими – о признании всех документов, так и частные, например, о признании конкретных типов справок и свидетельств. В некоторых случаях апостилирование и консульская легализация невозможны. Например, если вам необходимо легализовать коммерческие договоры, инвойсы, таможенные и любые другие документы. Для легализации подобных бумаг необходимо обращаться в уполномоченный орган, например, в случае с таможенными бланками – в Торгово-промышленную палату, а затем в консульство страны назначения документа. Мы поможем вам на всех этапах – начиная с вопроса, требуется ли вам апостилирование или легализация через консульства, и заканчивая оперативным оформлением всех необходимых печатей для документов различного типа. Обратитесь в компанию Open Offshore уже сегодня, и мы оперативно подготовим необходимые для вас документы:

Конфиденциальность на всех этапах работы

Разбираемся в специфике интернет-бизнеса

Не храним документы клиентов

Круглосуточная поддержка без выходных

Множество способов оплаты

Цены приведены в € эквиваленте, в справочных целях.

Итоговый расчет в российских рублях.

компании

Источник: https://open-offshore.net/legalizatsija-dokumentov-apostil/

Апостилирование или легализация: не ошибитесь в выборе

Апостиль легализация
Вы готовитесь к поездке за границу. В списке неотложных дел неизбежно возникнет вопрос о правильном оформлении пакета документов. Многочисленной армии туристов легче: их привилегии и кратковременный отдых позволяют обходиться преимущественно паспортами и визами.

Особые требования применяются к тем, кто надолго покидает страну, отправляясь на учебу, работу, ПМЖ. Что можно посоветовать? Легализация иностранных документов и апостиль — международные способы подтверждения их подлинности, чтобы они обрели юридическую силу за пределами своего государства.

У соответствующих процедур есть свои нюансы, стоит подробно изучить их.

Апостиль документов — общепризнанный стандарт удостоверения документов, введен в странах Гаагской конвенции.

Представляет собой вытянутый прямоугольный штамп, подтверждающий правомочные полномочия и реквизиты (печать) организации, должностного лица (подпись) на выданном вам ранее документе.

Чаще всего апостилирование проходят:

  • документы сферы образования (аттестаты, дипломы, сертификаты) — рассматриваются в Министерстве образования;
  • юридические, нотариальные, судебные документы — в Министерстве юстиции;
  • документы органов регистрации актов гражданского состояния.

На целом ряде специфических документов апостиль не проставляется. Таким запретом чаще всего становится коммерческая составляющая, отношение к таможенным операциям. Категорический отказ ждут попытки легализовать официальную переписку, бумаги дипломатического характера.

Важный аспект:

страны ЕС ввели новую практику, известную как двойной апостиль документов. 

Первый штамп оформляется на оригинале, далее вам предстоит нотариальный перевод, затем повторное апостилирование. Италия, Франция поддерживают линию доверия аккредитованным переводчикам, внесенным в особый реестр. 

Легализация иностранных документов 

Посольство от лица своей страны дает иностранным резидентам возможность представлять легализованный пакет документов на своей территории. Список документов, подверженных легализации, желательно уточнять до выезда за рубеж в представительстве страны, которая вас интересует.

Страны, не присоединившиеся к юрисдикции Гаагской конвенции, предпочитают легализацию иностранных документов. Для заинтересованных предлагаем небольшой перечень государств: Китай, страны арабского мира (Египет, ОАЭ, Кувейт, Саудовская Аравия, Египет, Катар, Ливия), Бразилия, ряд других стран.

Апостилирование или легализация: почувствуйте разницу

Не верьте слухам и советам «бывалых» из числа своих знакомых. Все ваши вопросы заслуживают достоверной информации, адекватного разъяснения профессионалов. Попробуем вместе разобраться с описываемыми понятиями на примерах из практики. 

  • Следует иметь в виду, что не все документы можно легализовать, среди них: 
  1. паспорта, ID (удостоверения личности);
  2. военные билеты;
  3. водительские права;
  4. трудовые и пенсионные книжки;
  5. профсоюзные билеты, характеристики.

Наличие фотографий исключает возможность осуществления этого процесса.

  • Легализация иностранных документов и апостиль признаются не во всех странах. 

Легализация проводится в посольстве (консульстве) той страны, где вы планируете предъявить свои документы. Поясняем: посольство Республики Корея, осуществляя легализацию, соглашается признавать ваши документы исключительно на своей территории.

География у апостиля гораздо шире, это основное конкурентное преимущество, помимо скорости получения заветного штампа. Апостиль на документы об образовании, прочие официальные бумаги получает право на широкое хождение в странах Гаагской конвенции. 

  • У людей, впервые столкнувшихся с подобными ситуациями, есть типичные опасения: легализация обходится дорого, долго, я с этим не справлюсь. Их легко опровергнуть. К примеру, тысячи школьников и студентов тратят на апостиль на документы об образовании минимум времени, грамотно подав заявку в соответствующее ведомство. Альтернативный вариант — обращение в нотариальное бюро переводов. Специализированные агентства берут на себя обязательства обращения от вашего имени в министерства и консульства. Реальные плюсы: вы экономите финансы на поездки, время на запись, очереди и длительное ожидание результата. Срочность оценивается выше: сотрудникам агентства придется ускорить процесс согласования документа, делая прямой запрос по юридическому адресу выдачи документа, разыскивая лицо, его подписавшее. 

Предлагаем вам схематический алгоритм, который поможет определить оптимальный способ легализации документа.

Источник: https://moskva-perevod.ru/articles/apostilirovanie-ili-legalizatsiia-ne-oshibites-v-vybore

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.